Talenstudie voor jou

  • Alumniverhalen

    Na de studie: het verhaal van Christiaan

    “Door mijn kennis van de Japanse cultuur heb ik een streepje voor.”

    Al op jonge leeftijd raakte Christiaan gefascineerd door andere culturen. Dat had te maken met zijn vader, die de hele wereld over reisde. Zijn interesse voor exotische culturen bracht hem bij de opleiding Japanstudies in Leiden. Inmiddels is hij een paar jaar afgestudeerd en zet hij zijn kennis van de Japanse taal en cultuur in als verkoopdirecteur binnen een Japans bedrijf.

    Waarom Japanstudies?

    Op het vwo had Christiaan een exact vakkenpakket gekozen. De exacte vakken interesseerden hem wel, maar hij merkte al snel dat taal en cultuur hem meer lagen dan de exacte vakken. Nadat hij een boek had gekregen over Japan raakte hij zo gefascineerd door de cultuur van dat land dat hij met volle overtuiging koos voor de opleiding Japanstudies.

    Omgaan met andere culturen

    In de opleiding Japanstudies en in de master Asian Studies leerde Christiaan veel over de Japanse taal, cultuur en normen en waarden. Ook verbleef hij een jaar in Japan, waar hij volledig ondergedompeld werd in de Japanse cultuur. Hij vertelt: “Ik kan mijn kennis van de Japanse taal en cultuur ook toepassen op andere talen en culturen die ik leer kennen. Het meest waardevolle aan een talenstudie is dat je in het algemeen leert om je in mensen uit een andere maatschappij en met een andere cultuur te verplaatsen. Dat komt in veel beroepen goed van pas.”

    Verkoopdirecteur in Parijs

    Na zijn studie had Christiaan niet één specifieke functie op het oog. “Ik vond het vooral belangrijk dat een bedrijf aansloot bij mijn waarden en ideeën. Dat helpt om ergens met plezier te werken.” Al tijdens zijn studie legde hij contact met een Japans bedrijf dat stoelen maakt voor onder meer bioscopen, theaters en conferentiezalen. Hij kreeg daar een baan aangeboden en werkte zich binnen het bedrijf op tot verkoopdirecteur in Parijs. “Ik reis voor mijn werk de hele wereld rond. Precies wat ik altijd wilde!”, vertelt Christiaan enthousiast.

    Zes manieren om ‘nee’ te zeggen

    Christiaan merkte al snel dat je in veel internationale banen kennis van talen en culturen nodig hebt om echt contact te kunnen maken. “Vaak zijn er belangrijke culturele nuanceverschillen, die je niet kunt overbruggen wanneer je bijvoorbeeld Engels spreekt met Japanners.” Christiaan noemt als voorbeeld dat er in Japan zes verschillende manieren zijn om ‘nee’ te zeggen, waarbij je ‘nee’ te horen krijgt zonder dat het woord echt wordt uitgesproken. Heel anders dan hoe in Nederland ‘nee’ wordt gezegd! “Mijn studie heeft me geleerd om dat soort nuanceverschillen te zien en dat blijkt soms zelfs belangrijker bij het zaken doen dan economische kennis.”

    Waardevolle vaardigheden

    Christiaan sluit af: “Ik wil studiekiezers meegeven dat het vooral belangrijk is om een studie te kiezen die je leuk vindt in plaats van dat je een studie kiest waarvan je denkt dat die ’goed’ is. Bij elke studie zal je hard moeten werken. Als je gedreven bent omdat de studie je écht interesseert, kan dat je ver brengen. Je leert bij een talenstudie bijvoorbeeld heel belangrijke academische vaardigheden, zoals kritisch lezen en goed schrijven. En meer werkgerichte vaardigheden zal je vaak in de praktijk bij je baan wel leren.”

    > Wil je ook iets met Japans doen? Bekijk de mogelijkheden.